上海翻译咨询热线:

18201953759

网站地图-XML地图   翻/译/行/业/领/跑/者

翻译服务
联系方式

*008281*11

北京市西城区玉桃园商务楼4楼

9500*0000/9*0000000

新闻资讯
翻译服务

当前位置: 主页 > 翻译服务 >

小三用英语怎么说怎么翻译

2017-08-18

小三用英语怎么说怎么翻译

  "局外人"常译为the third party,但这样说法不妨指任何事情的正事主之外的"第三、方",没有贬义.当作感化别人婚配的"局外人",倒可借用英语里对比悠扬的说法the other woman/man.

  "小三、"这一称说大多指女人,从某种意思上说,她们也是受害者(victims),因而可将"小三、"译为the poor other woman.有人在网上特地为她们开设了"小三、论坛",可称为Tribune of the Poor Other Woman.

  至于"小三、文化",笔者认为这一说法欠好.当前社会上百般"文化"弥漫(run rampant),欧洲也有人对culture一词的乱用颇有微词,说:In this way, whatever people do monkeys don't,can be called "culture". 笔者认为,洋气汉语中很多带有"文化"的词汇失宜,也不值得翻译成culture.

  听说"小三、论坛"很是红火(prosperous, even smashing),但是在"小三、论坛"宣布文章的不只有"小三、"们怨天恨地的陈述(complaints full of remorse),也有盛气凌人的宣战(overbearing declaration of war),竟然又有行为她们提出"扶正指南".

  遭到破坏的老婆们固然不甘愿(not reconciled),所以她们倡议反攻,实行"婚配保卫战"(launch a war to defend their marriage).

  提出要严打(crack down on)"小三、"们,有人以至提出"小三、过街人人喊打!"(Everyone should shout "beat them" when they see the other women!)的标语.

  可见"小三、论坛"固然使这类"不摈弃---苦楚,摈弃---也苦楚"(suffer bitterness either continue or end such relations)的女人有了泄愤的地点(a place to give vent to their bitterness),但这并不是处置异常的根本想法(ways to eradicate this phenomenon).

关于我们 /ABOUT US
  上海翻译服务有限公司的各个直营翻译机构一起遵循同一经营管理模式,是统一的整体,是实力的体现,是真正意义上的规模经营。 公司下设客服部、项目部、翻译部、审校部、技术部、市场部、财务部、人事部等,领导和协调公司以及各地服务中心的翻译业务。翻译中心的全职译员,基本是硕士以上学历,每天都在从事口笔译工作,翻译经验丰富、外语水平高超、工作态度积极、素质修养优良,数年来,笔译翻译量超过上亿字...