翻译知识
联系方式

400-7567-867

 上海市嘉定区南翔高科商务楼513~515室

 17317232010

新闻资讯
翻译知识

当前位置: 主页 > 翻译知识 >

操作说明书英语翻译及标准

作者:上海翻译公司     来源:www.028ycmc.com     发布日期:2021-06-29

  我们用的很多物品的说明书上面除了有中文解释还会有英语翻译,比如说电器产品、化妆品、手机等物品,这是因为英语在全国范围的流通都非常广,几乎每个人都需要学一些英语,而且随着进出口贸易的发展,很多出口物品上面的说明书是必须要英语翻译的,接下来我们就谈一谈:

操作说明书英语翻译

  一般来说操作说明书翻译为英语属于翻译形式中笔译的部分,笔译翻译英语说明书的方法:1、直译法:就是按照文字的字面意思直接翻译过来。

  2、同义习语借用法:两种语言中有些同义习语无论在内容、形式和色彩上都有相符合,它们不但相同的意思或隐义,面且有相同的或极相似的形象或比喻。翻译时如果遇到这种情况不妨直载了当地互相借用。

  3、意译法:有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待。

  4、省略法:汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。

  5、增添法:为了要更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。

  6、还原法:一些习语源于外语,翻译时可使之还原。

翻译语言的主要标准

  1、翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

  2、忠实:是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

  3、通顺:是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

联系我们 /Contact us

译趣翻译(上海)有限公司

公司地址:上海市嘉定区南翔镇沪宜公路1185号南翔高科商务楼513~515室

联系电话:021-69982010

手机:17317232010

联系人:曹老师

QQ:2662005651

邮箱:market@qutrans.com

HTML地图 XML地图
译趣翻译(上海)有限公司是一家拥有多年丰富经验的翻译公司,为广大客户提供优质的翻译服务,值得信赖!