400-7567-867
上海市嘉定区南翔高科商务楼513~515室
17317232010
作者:上海翻译公司 来源:www.028ycmc.com 发布日期:2020-11-11 09:39:07
顾名思义,翻译公司主要是干翻译服务的。一般每一家翻译公司主营业务都不同,都有自己的加强点,但是,都是将翻译作为为第一服务。那么,翻译公司主要干什么的呢?
1、笔译
笔头翻译,用文字翻译。
2、口译
口译和笔译虽然同属翻译工作,但两者各有特点。其理论、技巧和要求也各有不同。口译的最大特点是当场见效。它对措辞很少有时间进行推敲,甚至根本不容推敲。而且,在大多数的场合下又是不可能借助任何工具书的。译员要善于在短促的时间内准确地把握住两种语言的反复转换。
3、影音配译
影音字幕翻译是指“为影视剧对白提供同步说明的过程”。字幕翻译是源语文本和译语文本同时出现的唯一翻译形式,影视字幕翻译的主要特点是受技术和情境语境等因素的制约。传译翻译公司根据影像题材的不同划分出不同的专业字幕小组,我们的字幕翻译追求字幕的简洁和精确,以达到影视剧音响、画面和视觉效果的完美统一。
4、同声传译
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
5、盖章翻译
为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。
6、本地化翻译
本地化翻译通俗地讲就是指对外部引进的事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定区域的文化背景相吻合。目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户。
7、翻译审校
审校,分一般审校、专业审校、母语润色等。一般翻译公司都会有专门的审校团队和译稿审校流程,每个公司如何做的都有一些区别,相通的地方在于,稿件的审校一般会从翻译团队内部经验丰富的人员担当,同时在涉及到本地化方面也会有外籍译员进行审校工作,客户要是对翻译内容后选择审校公司的话,也是要向找翻译一样,严格的筛选分析翻译公司的审校能力。
译趣翻译(上海)有限公司
公司地址:上海市嘉定区南翔镇沪宜公路1185号南翔高科商务楼513~515室
联系电话:021-69982010
手机:17317232010
联系人:曹老师
QQ:2662005651
邮箱:market@qutrans.com
XML地图