翻译知识
联系方式

400-7567-867

 上海市嘉定区南翔高科商务楼513~515室

 17317232010

新闻资讯
翻译知识

当前位置: 主页 > 翻译知识 >

提高英文翻译的方法

作者:上海翻译公司     来源:www.028ycmc.com     发布日期:2020-01-11

  想要英文越来越好,那么就需要日常的练习,还有自身的词汇量;提高翻译的首先可以通过加强自身的训练,通过实践练习,比如说看一些英文书,英文电影等,重复多看几遍以后,你就会掌握其中的奥秘了;阅读英文书籍,不宜过急,慢慢的阅读,理解其中每一个词汇等。

 

 

提高英文翻译的方法

 

  1.加强自身基本素养

 

  所谓基本素养,是指翻译者具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外。译者具备三方面的素养,即一定的英语水平、高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养越高,越能顺利地完成翻译工作。

 

  关于英语水平,应注意打牢基础,扩大词汇量,广泛阅读,能听、说、读、写、译五方面训练同时并进,之单攻翻译能更快提高英语水平。在汉语修养方面,应加强语法、逻辑、修辞等方面知识的研修,多阅读、多写作、多练习修改文章……

 

  2.在翻译实践中锤炼

 

  翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家里手的指点,是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。

 

  自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。

 

  随着水平的提高,可找些比简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会果实累累。在时间允许的情况下,能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。

 

  3.向他人学习并勇于创新

 

  初学翻译的人一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。

 

  通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。

 

  4.看电影或电视剧

 

  不要觉得这个方法很老套,其实真的超管用!找一部你喜欢的电影或电视剧,一定要有字幕,认真研究其中的台词。看一遍不够,起码也得要10遍。当你真的看到10遍了,每句台词都烂熟于心了,英文还会不好吗?在看电影的时候,你要注意跟着重复他们的台词,一句一句来。

 

  5.阅读

 

  不用非得啃完一本原文书,你可以从一篇文章、一份新闻报导开始。找一些与你英文水准难度相符的文章,慢慢读,不用追求速度,不仅可以让你增加词汇量,还能帮助你增加对语言的熟悉度喔!

 

  阅读可以说是英文里较难的部分之一,需要时间慢慢磨,但,想想我们还是孩子时,看中文书不也是从带着注音符号的故事书开始的吗?所以,一天坚持读一点点,一定会越来越厉害!

联系我们 /Contact us

译趣翻译(上海)有限公司

公司地址:上海市嘉定区南翔镇沪宜公路1185号南翔高科商务楼513~515室

联系电话:021-69982010

手机:17317232010

联系人:曹老师

QQ:2662005651

邮箱:market@qutrans.com

HTML地图 XML地图
译趣翻译(上海)有限公司是一家拥有多年丰富经验的翻译公司,为广大客户提供优质的翻译服务,值得信赖!