翻译知识
联系方式

400-7567-867

 上海市嘉定区南翔高科商务楼513~515室

 17317232010

新闻资讯
翻译知识

当前位置: 主页 > 翻译知识 >

电话打不通出现的空号、关机、停机、通话中该怎么翻译?

作者:上海翻译公司     来源:www.028ycmc.com     发布日期:2019-09-03 16:03:50

  对不起,您拨打的用户已关机!一听非常的熟悉,紧接着后面出现英文的声音,那么这其中翻译技巧有哪些?又该如何翻译呢?很多初学外语的同学问到我,今天把拨打电话常常遇到的关机、空号、停机、通话中都教给大家。

电话打不通常常遇到的情况翻译

  1、空号:does not exist

  Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

  “does not exist”是不存在的意思,也就是空号咯。

  2、关机:power off

  Sorry! The subscriber you dialed is power off.对不起!您拨打的电话已关机。

  3、停机:out of service

  Sorry! The number you dialed is out of service.对不起!您拨打的电话已停机。

  也就是说,「out of service “在服务之外”」就是停机的意思呗~

  4、通话中:is busy now

  Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

  为了很好的掌握以上知识,大家有没有发现每一句翻译成英文之后的开头都是一样的呢?说一说细节注重成败,每一句都有特定的方式,但其中又存在一些共性,需要大家用心学习喽。

联系我们 /Contact us

译趣翻译(上海)有限公司

公司地址:上海市嘉定区南翔镇沪宜公路1185号南翔高科商务楼513~515室

联系电话:021-69982010

手机:17317232010

联系人:曹老师

QQ:2662005651

邮箱:market@qutrans.com

XML地图
译趣翻译(上海)有限公司是一家拥有多年丰富经验的翻译公司,为广大客户提供优质的翻译服务,值得信赖!