上海翻译咨询热线:

40082811xx QQ:9522990xx

网站地图-XML地图   翻/译/行/业/领/跑/者

公司客户
联系方式

4008281111

北京市西城区玉桃园商务楼4楼

952299000/962299000

新闻资讯
公司客户

当前位置: 主页 > 公司客户 >

考试笔译初级备考

2017-08-18

考试笔译初级备考

  Anxiety tends to be without focus; the anxious person doesn't know whether to blame himself or other people. He isn't sure whether it is the current year or the Administration or a change in climate or the atom bomb that is to blame for this undefined sense of unease.

  It is clear that we have developed a society which depends on having the right amount of anxiety to make it work. Psychiatrists have been heard to say,"He didn't have enough anxiety to get well," indicating that, while we agree that too much anxiety is inimical to mental health, we have come to rely on anxiety to push and prod us into seeing a doctor about a symptom which may indicate cancer, into checking on that old life-insurance policy which may have out-of-date clauses in it, into having a conference with Bill's teacher even though his report card looks all right.

  焦灼常常是没有目的的.心绪焦灼的人常常并不晓取终究该诘责本人仍是他人,他说不出本人这份无名的不安,终究理当算在谁的头上,是流年无利,是上级欠好, 是天气多变,仍是原子炸弹.

  很了了,咱们当前的社会,便是靠有那么少许焦灼来推动成长的.曾有人听到心理医师这样说,"他缺乏充足的焦灼感,怕是不容易好. "这道理是说,即使人人都觉取,极度焦灼无益心理健康,可咱们仍是取依托焦灼心绪,催使咱们有少许状况就去看大夫,惟恐那是癌症的前兆,催使咱们去查查很久前签下的人寿保险单,看看是否有甚么条目已然过期,催使咱们每每地去同孩子的师傅谈谈,即使他的校行报告看上去一概都很正常.

关于我们 /ABOUT US
  济南新华翻译服务有限公司的各个直营翻译机构一起遵循同一经营管理模式,是统一的整体,是实力的体现,是真正意义上的规模经营。 公司下设客服部、项目部、翻译部、审校部、技术部、市场部、财务部、人事部等,领导和协调公司以及各地服务中心的翻译业务。翻译中心的全职译员,基本是硕士以上学历,每天都在从事口笔译工作,翻译经验丰富、外语水平高超、工作态度积极、素质修养优良,数年来,笔译翻译量超过上亿字...